Tercume Hizmeti
Bir dilden başka bir dile ç eviri yapma gereği olduğunda, belli başlı kurallar uygulanarak, gerektiğinde profesyonel, terc ü me eğitiminden ge ç miş kişilere ihtiya ç duyulabilmektedir. Terc ü me denildiğinde, net ve kesin kaynaklardan bilgi alınması ve her iki dile de hakimiyet en ö nemli etkenlerdir. Kaliteli bir terc ü me yapmak demek, her iki dile ait gramer yapısını da ç ok iyi bilmek anlamına gelmesi demektir. Ö zellikle ana dile m ü kemmel hakim olmak, birinci sınıf terc ü meler yapabilmek ve yazım ve imla konusunda da tam anlamıyla doğru bir terc ü me yapmak adına gereklidir. S ö ylenen ya da yazılan c ü mlenin b ö l ü n ü p par ç alanmadan, b ü t ü n anlamıyla ç evrilmesi, insanlara okunası ya da dinlenesi bir terc ü me hizmeti sunmak adına gereklidir. kelimelerin tek tek ç evrilerek birleştirilip bir c ü mle ortaya konması, iyi bir terc ü me ortaya ç ıkmamasına neden olmaktadır. Kaliteli bir lisans eğitimi de bu işin en ö nemli basamağı diyebiliriz. T ü rk ç e gibi,